论坛风格切换切换到宽版
  • 1561阅读
  • 6回复

参与编篡《韵海镜源》真卿公的儿侄约十一人家谱是否有记载? [复制链接]

上一主题 下一主题
离线颜学联
 

发帖
18325
铜币
98142
威望
1964
贡献值
1995
只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2013-05-29
— 本帖被 颜学联 从 壶色茶香 移动到本区(2016-02-13) —
参与编《韵海镜源》真卿公的儿侄有名录可查証: /'">H-r  
颜祭、颜策、颜暄、颜岘、颜<冗页>、颜浑、颜顼、颜颙、颜粲、颜颛、颜须。共出现大约十一人。 /'">H-r  
不知我们的家谱是否有记载? /'">H-r  
/'">H-r  
/'">H-r  
/'">H-r  
/'">H-r  
上善若水:水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。------《道德经》
离线颜学联

发帖
18325
铜币
98142
威望
1964
贡献值
1995
只看该作者 1楼 发表于: 2013-05-29
上善若水:水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。------《道德经》
离线颜学联

发帖
18325
铜币
98142
威望
1964
贡献值
1995
只看该作者 2楼 发表于: 2013-05-29
    据颜真卿撰并书的《杼山妙喜寺碑铭》称,《韵海镜源》一书他早年就已着手编纂。该书是引《法言》、《说文》诸字书,“穷其训解,次以经史子集中两字以上成句者,广而编之,故曰‘韵海’,以其镜照源本,无所不见,故曰‘镜源’。”颜真卿在唐大历七年(772)到湖州任刺史后,继续从事编纂,并“以俸钱为纸笔费,延江东名士萧存、陆士修、裴澄、陆羽等十余人,笔削旧章,核搜群籍,撰定为三百六十卷。”这部书稿先在州学“日相讨论至冬”,后移到当时称为“郡之胜绝,游者忘归”的杼山定稿。当时和颜真卿同在湖州的著名诗僧皎然曾有《韵海楼诗》赞扬此举,诗道:“世学高南郡,身封盛鲁邦。九流宗韵海,七字揖文江。惜赏云归堞,留欢月满窗。不知乐教乐,千载与谁双!” /'">H-r  
    《韵海镜源》是一部著名的古代字书,可惜其书早已散失。州人为表彰颜真卿在文字学上的巨大贡献,乃建韵海楼以纪念之。 /'">H-r  
上善若水:水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。------《道德经》
离线颜学联

发帖
18325
铜币
98142
威望
1964
贡献值
1995
只看该作者 3楼 发表于: 2013-05-29
/'">H-r  
上善若水:水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。------《道德经》

发帖
2404
铜币
5618
威望
1124
贡献值
1117
只看该作者 4楼 发表于: 2013-05-30
提法认为准确,甚好! /'">H-r  
而“编篡”二字?认为用“编纂”二字才更为妥切?至于是否通用?未作考证,请与编辑同仁共同斟酌?
离线颜学联

发帖
18325
铜币
98142
威望
1964
贡献值
1995
只看该作者 5楼 发表于: 2013-05-30
錫揚宗長總編審出問題了,實屬字誤。已改,致謝! /'">H-r  
纂字本义:名詞作赤色的丝带。纂,似组而赤。《说文》;作動詞則為编撰;编辑。 /'">H-r  
篡字本义:非法地夺取。《註》師古曰:逆取曰篡。《爾雅·釋詁》篡,取也。《註》篡者,奪取也。 /'">H-r  
兩字古不互通。纂小篆字体下面多一絲結。
上善若水:水善利万物而不争,处众人之所恶,故几於道。
居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。
夫唯不争,故无尤。------《道德经》
离线颜易安

发帖
7585
铜币
15059
威望
1670
贡献值
1621
只看该作者 6楼 发表于: 2013-05-30
学联和锡扬二位对文字和历史的研究可谓深厚!
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个