

原文:颜渊、季路侍子曰:“盍各言尔志!”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“原闻子之志!”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
译文:孔子坐着,颜渊、季路两人站在孔子身边。孔子道:“何不各人说说自己的志向呢?”子路说:“愿意把我的车马、衣服与朋友共同使用,坏了也不感到可惜。”颜渊说:“不夸耀自己的好处,不施劳百姓。”子路问孔子说:“希望听到您的志向。”孔子道:“老年人得到安乐,朋友得到信任,年轻人得到关怀。”
析:季路,即子路;侍,侍奉、侍候;盍,何不;敝,破旧;伐善,夸耀好的地方;施劳,给予他人劳苦之事;安,安乐;信,信任;怀,关怀。